Thank you all for your continued interest in our Worst Manual Contest. We always have a good time reading over your entries and look forward to next year’s contest. As in previous years, the majority of the entries received this year represented obvious translation issues. We also received a few additional entries that contained some pretty outrageous writing examples, but were excluded from the contest since they were internal documents and proprietary in nature.

In this last year, some folks have expressed an interest in seeing more examples of poor writing that aren’t due to translation issues. We are happy to comply, but that is up to you! Please keep your eyes open for any good examples of poor documentation (that is available to the general public) as potential entries for next year. We look forward to seeing what you come up with!

Winning Entry

Submitted by Rhonda Bracey of South Perth, Western Australia

As Rhonda Bracey puts it – “translator beware!” Rhonda couldn't help but submit this entry to us on behalf of her friend, Ed Lowe, who actually had to use this manual. Air conditioning can be a blessing on those hot summer days that are just too hot to handle, but beware of this unit! If the phrase, “…to have the observance without fail to prevent the damage to harm and the property beforehand to the person who use this product and other persons” doesn’t scare you, then some of the other warnings will! This entry was just based on the two-page safety section of the manual that came with this unit. We shudder to think how the rest of it read!

Where to begin…

The warning symbol key is amusing and a bit confusing, to say the least.

  • The solid black square is referred to twice in the symbol key with different descriptions, but is not used in any of the reference display boxes. Why include a symbol in the key that isn’t even used anywhere?
  • There is a solid black circle that does appear in one of the display boxes, but is nowhere to be found or described in the symbol key. Now that makes sense!
  • They use the same symbol for both Warning and Caution, but one represents “The possibility to cause the death or the serious injury…” and the other represents “The possibility that only injury or material damage occurs…” We don’t know about you, but it sure seems like those deserve their own distinct symbols!
  • We were quite amused by the descriptions used for the main symbols.

    • “Attention rousing” – Okay, we will admit it made us curious enough to look.
    • “Prohibition” – The manufacture and sale of alcohol is legal now, right?

    • “Compulsion” – This is to warn you just in case you feel the irresistible impulse to perform one of these ridiculous acts!

Now, a few notable descriptions from the display reference boxes…

“To apply the cold wind to the body for a longtime and so as to not exist about cooling too much”

“Do not detach fan guard of the outdoor unit and put neither finger nor the stick, etc.” – Now the symbol used for this is “Prohibition,” but this seems like a great candidate for “Compulsion” if we ever heard one! Come on, you know you want to!

“Please do not put the one embarrassed because it gets wet under the air conditioner.” – Huh?!

“Do not blow the wind to animals and plants directly. It occasionally causes a bad influence for animals and platns to be exerted.” So, that’s why that darn cat is being bad and clawing the furniture!

“Do not use for the storage of precision machinery, foodstuffs, animals or plants, or artworks.” This is yet another great candidate for the “Compulsion” symbol. I guess we’ll have to just find another place to keep that precious Rembrandt!

Please click on the link below to view the entry in its entirety. The comical illustrations and additional descriptions are worth perusing.

View the full JPEG with illustrations

Runner-Up #1

Submitted by John Fenske, Winnipeg, Manitoba Canada

This entry is for a Shear, Roll and Brake Machine purchased in Canada. We really felt for John after seeing all of the greasy fingerprints he left throughout the manual while having to constantly refer to it during assembly. He said that the semi-assembled machine went together as poorly as the manual. After reading through this manual, we understand why!

A few notable quotes…

  • “Before using this king of machine toos,you must read this direction,in order to have an intimate of structures of structures of the machine tool,and also function…”
  • “3.please firmly execute the following operting fules:”
  • “First,you put a steel plate(its sidth echo the demand of the machine…”

Misspellings, poor grammar and punctuation errors are reflected throughout the entire document. What we found parts list, or “Number of Designation Figue” and associated parts illustration to be most amusing, though. The actual list includes parts numbered 01-45, but the associated illustration includes parts numbered all the way up to 60! We guess they didn’t think the very busy shrunken illustration was hard enough on the consumer!

Judge for yourself by clicking on the link below.

View a full-size PDF of this entry

Honorable Mention #1

Submitted by Dan Checkoway, California

These are the brief, yet somewhat confusing instructions that were on a package for a simple brass hose nozzle he purchased. The usage description seems pretty clear (“Fits any garden hose”), but the directions are an entirely different story!

“Tactile with PVC tube, water bottle, faucet and fasten the other point with water resource.”

View the full JPEG with illustrations

Honorable Mention #2

Submitted by (name withheld)

Though we exclude internal and/or proprietary documentation from our contest, we couldn’t help but give an honorable mention to someone who shared some pretty amusing documentation that is utilized by internal personnel as well as clients. The author of this documentation created new terminology, which resulted in some pretty amusing terms that were plastered throughout the documentation. These are just a few:

RAGOR: a term that describes the subscriber that starts up a particular ring again service


RAGEE: a term that describes the subscriber that is busy when a call is made to it

An example of the use of this terminology:

“Ring again feature allows a RAGOR to queue against a RAGEE if the RAGEE is busy, and be recalled when the RAGEE becomes idle. Once the RAGEE becomes free then the RAGOR is automatically rung back. Once the RAGOR picks up the ringing call then the RAGEE is rung and the call continues as a normal call.”

The terminology chosen does not reflect the actual initials of the service features they were referring to, but was just “made up.” It sounds like someone may have been in the doghouse and reflected it in his or her work!

Humorous Package Label Honorable Mentions
Submitted by various amused consumers

Label on a can of peanuts: “Warning: Contains nuts"

Directions on an individual package of peanuts: “open packet, eat nuts”

On packaging for an iron: “Do not iron clothes on body”

In a chainsaw manual: “Do not attempt to stop chain with your hands or genitals.”